台北市内ブラブラ Taipei city walk
旅行初日、ホテル近くの善導寺駅から夜の街をぶらついてみました。
善導寺駅は台北駅から1駅隣なんですが、都会ど真ん中のわりに閑静な場所です。
周りには早朝からやっているお粥や麺系のお店が所々にあり、学校と住宅が密集している感じです。
On the first day of my trip, I wandered around the night town from Zendoji Station near the hotel.
Zendoji Station is one station next to Taipei Main Station, but it is a quiet place in the middle of the city.
There are porridge and noodle shops that have been open since early morning, and it feels like schools and houses are crowded together.
日本から台北まで飛行機で数時間でしたが、緊張もあり疲れたので、ガイドおすすめの24時間営業のマッサージへ行くことにしました。
電車で乗り換え1回双連駅で降りてお店までプラプラ数分歩きます。
It was a few hours by plane from Japan to Taipei, but I was nervous and tired, so I decided to go to a 24-hour massage recommended by my guide.
Change trains once, get off at Shuanglian Station, and walk to the store for a few minutes.
日本と同じで、夜道を歩いても危険を感じません。いい街です。台北。
As in Japan, I don't feel any danger when walking on the road at night. It's a nice city, Taipei.
マッサージ店に着くと、(今は亡き)志村けんが迎えてくれました!日本の芸能人も多数御用達にしているマッサージ店とのことですごく有名なようです。
ちなみに、台湾でもドリフターズ、志村けんさんは大人気です!
中の様子は人がいっぱいいて写真を撮ることはできませんでした。マッサージはいくつもコースがあって、
名物シャンプーと全身ほぐしてもらいました。とても気持ちがよかったです。価格は日本の2/3くらいだと思います。
サイト:http://www.dynasty-barber-shop.com.tw/jp.html
When I arrived at the massage shop, Ken Shimura (now dead) welcomed me! It seems that it is very famous for being a massage shop that many Japanese entertainers also use.
By the way, Drifters and Ken Shimura are very popular in Taiwan!
There were so many people inside that I couldn't take a picture. There are many massage courses,
I had them loosen the whole body with the famous shampoo. I felt very good. I think the price is about 2/3 of Japan.
昼間の街をぶらぶら Stroll around the city in the daytime
台北に行ったのは12月下旬でしたが、上着いらず、温かくすごしやすい気候です。
街路樹は緑が生い茂り、鳥のさえずりも元気です。
I went to Taipei in late December, but it's a warm and comfortable climate without a jacket.
The roadside trees are overgrown with greenery, and the birds are singing well.
台北市内を歩いていると、いたるところでコーヒーの良い香りがしてきます。豆を焙煎している香ばしい香りを放つお店を多く見かけ、台北では焙煎珈琲屋さんが流行っているんだなと思いました。
As I walk around Taipei City, I can smell the good aroma of coffee everywhere. I saw many shops that gave off a fragrant aroma of roasted beans, and I thought that roasted coffee shops were popular in Taipei.
一方で、中国茶を売る写真のようなティースタンドもいたるところにあります。種類も豊富で量もたっぷり。
ただ、ホットはぬるくストローでいただきます。アツアツのお茶が飲みたい方はレストランか喫茶店へ。
On the other hand, there are also tea stands like the ones in the picture that sell Chinese tea. There are many types and plenty of quantity.
However, hot straws will be used. If you want to drink hot tea, go to a restaurant or coffee shop.
Every tea stand and hot tea stand is a type that you drink with a straw and it is lukewarm. However, even though it was lukewarm, it was fragrant and delicious! And cheap!
半日日帰りバスで九份へ Half-day day trip bus to Jiufen
台北到着時、空港から市内まで送ってくれた現地ガイドさんに勧められ、九份に行ってみることにしました。
夕方、大型バスにのり、1時間ちょっとで港が見え、夜景の綺麗な九份が見えてきました。
駐車場から降りて最初に派手な寺院の前を通り、住宅街を抜けて繁華街へ出ました。
When I arrived in Taipei, I was recommended by a local guide who sent me from the airport to the city and decided to go to Jiufen.
In the evening, I took a large bus and saw the harbor in a little over an hour, and I could see the beautiful night view of Jiufen.
I got off the parking lot, passed in front of the flashy temple, passed through the residential area, and went out to the downtown area.
Dragons are indispensable for China and Japan. I'm holding a dragon ball.
ツアーに含まれていた軽い食事を終えてから、メインの観光地をプラプラ。
映画やアニメの舞台になった街とのことです。夜は確かに少し幻想的な雰囲気でした。
After finishing the light meal included in the tour, I went to the main sightseeing spot.
It is the city that was the setting for movies and anime. The night was certainly a little fantastic.
1時間ほど見学をしてまたバスで台北市に戻ります。夕方からの半日観光にはピッタリです。
入ったレストランの料理はあまりおいしくなく、夜景が綺麗ではありますが、個人的には一度行けばいいかな~という感じでした。昼間行くとまた違う雰囲気かもしれません。
After an hour's tour, we will return to Taipei City by bus. It is perfect for half-day sightseeing from the evening.
The food in the restaurant is not very good and the night view is beautiful,Personally, I felt like I should go once. It may be a different atmosphere when you go in the daytime.